Top.Mail.Ru
L'Été et les Vacances»: Французская лексика для лета, каникул и тёплых дней - Club Français

L’Été et les Vacances»: Французская лексика для лета, каникул и тёплых дней

Лето — время солнца, длинных дней и, конечно, каникул! Даже если вы не уезжаете в отпуск, лето приносит свою атмосферу, свои занятия и свою лексику. Эта статья поможет вам говорить о лете по-французски: о погоде, о том, как вы проводите время в городе или на даче, и о том, что делают французы, когда солнце светит особенно ярко.


Летние месяцы и погода (Les mois d’été et la météo)

  • l’été (m) [le.te] – лето
  • juin [ʒɥɛ̃] – июнь
  • juillet [ʒɥi.jɛ] – июль
  • août [u(t)] – август
  • le soleil [lə sɔ.lɛj] – солнце
  • la chaleur [la ʃa.lœʁ] – жара, тепло
  • la canicule [la ka.ni.kyl] – сильная жара, зной (волна жары)
  • il fait beau [il fɛ bo] – хорошая погода
  • il fait chaud [il fɛ ʃo] – жарко
  • il fait lourd – душно
  • il y a des orages – грозы
  • un coup de chaud – жаркий момент, прилив тепла
  • la fraîcheur (du soir) [la fʁɛ.ʃœʁ] – прохлада (вечерняя)
  • un ciel dégagé / nuageux – ясное / облачное небо
  • la canicule – сильная жара, зной

Природа летом (La nature en été)

  • la végétation luxuriante [la ve.ʒe.ta.sjɔ̃ lyk.sy.ʁjɑ̃t] – пышная растительность
  • l’herbe verte (f) [l‿ɛʁb vɛʁt] – зелёная трава
  • les arbres en feuilles – деревья в листве
  • les champs de blé / de tournesols – поля пшеницы / подсолнухов
  • les coquelicots (m) [le kɔk.li.ko] – маки
  • les fleurs sauvages – полевые цветы
  • les fruits d’été – летние фрукты
  • les légumes du jardin – овощи с огорода
  • les moustiques (m) [le mus.tik] – комары
  • les abeilles (f) [le za.bɛj] – пчёлы
  • les guêpes (f) [le ɡɛp] – осы

Летние занятия и хобби (Les activités estivales)

Активности в городе и дома:

  • se promener en ville [sə pʁɔm.ne ɑ̃ vil] – гулять по городу
  • lire sur un banc – читать на скамейке
  • manger une glace [mɑ̃.ʒe yn glas] – есть мороженое
  • boire un verre en terrasse – выпить стакан (напиток) на террасе кафе
  • faire du vélo – кататься на велосипеде
  • se baigner dans la piscine – купаться в бассейне
  • s’allonger dans l’herbe – лежать на траве
  • faire une sieste – вздремнуть (после обеда)
  • regarder les étoiles – смотреть на звёзды
  • faire un barbecue (dans le jardin) – устроить барбекю (в саду)

Активности за городом:

  • aller à la plage – поехать на пляж
  • se baigner dans la mer / le lac – купаться в море / озере
  • prendre un bain de soleil – загорать (принимать солнечные ванны)
  • bronzer [bʁɔ̃.ze] – загорать
  • marcher pieds nus dans l’herbe – ходить босиком по траве
  • cueillir des fruits / des fleurs – собирать фрукты / цветы
  • jouer au badminton / au frisbee – играть в бадминтон / в фрисби
  • faire voler un cerf-volant – запускать воздушного змея
  • faire une randonnée – отправиться в поход
  • faire du camping – заниматься кемпингом
  • faire du canoë – кататься на каноэ

Летние каникулы (Les vacances d’été)

Здесь мы говорим о самих каникулах и о том, что дети делают дома, а не об отпуске.

  • les grandes vacances [le ɡʁɑ̃d va.kɑ̃s] – летние каникулы (обычно июль-август у школьников)
  • être en vacances – быть на каникулах
  • les vacances scolaires – школьные каникулы
  • les centres de loisirs – летние лагеря / центры досуга для детей
  • les colonies de vacances – детские лагеря (традиционные)
  • rester à la maison – оставаться дома
  • passer du temps en famille – проводить время с семьёй
  • jouer avec les copains – играть с друзьями
  • faire du jardinage – заниматься садоводством
  • lire des romans – читать романы
  • apprendre quelque chose de nouveau – учить чему-то новому
  • se reposer [sə ʁə.po.ze] – отдыхать

Одежда и аксессуары для лета (Les vêtements et accessoires d’été)

  • un short [ɛ̃ ʃɔʁt] – шорты
  • un t-shirt / un débardeur – футболка / майка на лямках
  • une robe légère – лёгкое платье
  • une jupe – юбка
  • un chapeau de paille – соломенная шляпа
  • une casquette – кепка
  • des lunettes de soleil (f) – солнечные очки
  • des sandales (f) – сандалии
  • des tongs (f) – вьетнамки, шлёпанцы
  • un maillot de bain – купальник (мужской/женский)

Еда и напитки летом (La nourriture et les boissons)

  • une glace (à l’eau, au lait) – мороженое (фруктовый лёд, сливочное)
  • un esquimau – эскимо
  • un sorbet – сорбет (фруктовое)
  • une pastèque [yn pas.tɛk] – арбуз
  • un melon – дыня
  • des cerises (f) – вишни, черешни
  • des fraises (f) – клубника
  • des abricots (m) – абрикосы
  • des pêches (f) – персики
  • une salade de fruits – фруктовый салат
  • une citronnade – лимонад (домашний)
  • un soda – газировка
  • de l’eau fraîche – холодная вода
  • un verre de rosé (vin rosé) – бокал розового вина
  • une salade composée – сборный салат (лёгкий обед)

Летние явления и события (Les phénomènes et événements)

  • le lever du soleil tôt – ранний восход солнца
  • le coucher du soleil tard – поздний закат
  • un orage [œ̃.n‿ɔ.ʁaʒ] – гроза
  • un arc-en-ciel [ɛ̃.n‿aʁ.kɑ̃.sjɛl] – радуга
  • les feux d’artifice (du 14 juillet) – фейерверки (на 14 июля)
  • les festivals (de musique) – фестивали (музыкальные)
  • les brocantes / les vide-greniers – блошиные рынки, распродажи вещей (часто летом)
  • les soldes d’été – летние распродажи

Глаголы для описания лета (Les verbes)

  • profiter du soleil [pʁɔ.fi.te dy sɔ.lɛj] – наслаждаться солнцем
  • se détendre [sə de.tɑ̃dʁ] – расслабляться
  • flâner [flɑ.ne] – прогуливаться, бездельничать, гулять без цели
  • se rafraîchir [sə ʁa.fʁɛ.ʃiʁ] – освежиться
  • transpirer / suer [tʁɑ̃s.pi.ʁe] / [sɥe] – потеть
  • attraper un coup de soleil – обгореть на солнце (получить солнечный ожог)
  • bronzer – загорать
  • se protéger du soleil – защищаться от солнца

Полезные фразы

О погоде:

  • Quel beau temps ! – Какая хорошая погода!
  • Il fait vraiment chaud aujourd’hui. – Сегодня действительно жарко.
  • Je meurs de chaleur ! – Я умираю от жары! (разг.)
  • Il y a un orage qui arrive. – Приближается гроза.
  • La fraîcheur du soir fait du bien. – Вечерняя прохлада приятна.

О занятиях:

  • On va à la plage ? – Пойдём на пляж?
  • Je vais lire à l’ombre. – Я пойду почитаю в тени.
  • Tu veux manger une glace ? – Хочешь мороженое?
  • On se baigne dans la piscine ? – Искупаемся в бассейне?
  • Je reste à la maison pendant les vacances. – Я остаюсь дома на каникулах.

О лете в целом:

  • J’adore l’été ! – Обожаю лето!
  • L’été est ma saison préférée. – Лето — моё любимое время года.
  • Les journées sont longues et chaudes. – Дни длинные и тёплые.
  • Les vacances d’été sont trop courtes. – Летние каникулы слишком короткие.

Примеры предложений

  • En été, je me lève tôt pour profiter de la fraîcheur. – Летом я встаю рано, чтобы насладиться прохладой.
  • Les enfants sont en grandes vacances, ils jouent dans le jardin. – Дети на летних каникулах, они играют в саду.
  • Nous faisons souvent un barbecue le samedi soir. – Мы часто устраиваем барбекю в субботу вечером.
  • Les après-midi, il fait trop chaud pour sortir, alors je fais la sieste. – Днём слишком жарко выходить, поэтому я вздремну.
  • Je n’aime pas trop la canicule, mais j’adore les soirées douces. – Я не очень люблю сильную жару, но обожаю мягкие вечера.

Теперь вы готовы обсуждать лето и каникулы по-французски! Bon été à tous !