21 июня во Франции отмечают la Fête de la Musique — Праздник музыки, когда улицы городов заполняются звуками гитар, барабанов и песен. Но музыка сопровождает нас и в обычной жизни: мы слушаем её в наушниках, обсуждаем любимые группы с друзьями, ходим на концерты или сами играем. Эта статья поможет вам говорить о музыке по-французски: от жанров и инструментов до впечатлений и эмоций.
Основные понятия (Les notions de base)
- la musique [la my.zik] – музыка
- un musicien / une musicienne [ɛ̃ my.zi.sjɛ̃] / [yn my.zi.sjɛn] – музыкант
- un chanteur / une chanteuse [ɛ̃ ʃɑ̃.tœʁ] / [yn ʃɑ̃.tøz] – певец / певица
- un groupe [ɛ̃ ɡʁup] – музыкальная группа
- un orchestre [ɛ̃.n‿ɔʁ.kɛstʁ] – оркестр
- une chanson [yn ʃɑ̃.sɔ̃] – песня
- un morceau [ɛ̃ mɔʁ.so] – музыкальное произведение, композиция, трек
- un album [ɛ̃.n‿al.bɔm] – альбом
- un single [ɛ̃ sɛ̃.ɡl] – сингл
- un concert [ɛ̃ kɔ̃.sɛʁ] – концерт
- une scène [yn sɛn] – сцена
- une répétition [yn ʁe.pe.ti.sjɔ̃] – репетиция
- un public [ɛ̃ py.blik] – публика, зрители
Музыкальные жанры (Les genres musicaux)
- le rock [lə ʁɔk] – рок
- le pop [lə pɔp] – поп-музыка
- le jazz [lə dʒaz] – джаз
- le classique [lə kla.sik] – классическая музыка
- le rap / le hip-hop – рэп / хип-хоп
- l’électro (f) [l‿e.lɛk.tʁo] – электронная музыка
- la house [la aws] – хаус
- le reggae [lə ʁe.ɡe] – регги
- le blues [lə bluz] – блюз
- le métal [lə me.tal] – метал
- le folk [lə fɔlk] – фолк
- la variété française [la va.ʁje.te fʁɑ̃.sɛz] – французская эстрада
- la chanson française – французская песня
- le funk [lə fœŋk] – фанк
- le soul [lə sɔl] – соул
- le disco [lə dis.ko] – диско
- la techno [la tɛk.no] – техно
- le RnB (rhythm and blues) – ритм-н-блюз
- la musique du monde – мировая / этническая музыка
- la B.O. / la bande originale – саундтрек
Музыкальные инструменты (Les instruments de musique)
Струнные (Les instruments à cordes):
- une guitare (acoustique / électrique) [yn ɡi.taʁ] – гитара (акустическая / электрическая)
- un piano [ɛ̃ pja.no] – пианино, фортепиано
- un violon [ɛ̃ vjɔ.lɔ̃] – скрипка
- un violoncelle [ɛ̃ vjɔ.lɔ̃.sɛl] – виолончель
- une contrebasse [yn kɔ̃.tʁə.bas] – контрабас
- une harpe [yn aʁp] – арфа
- une basse [yn bas] – бас-гитара
Духовые (Les instruments à vent):
- une flûte [yn flyt] – флейта
- un saxophone [ɛ̃ sak.sɔ.fɔn] – саксофон
- une trompette [yn tʁɔ̃.pɛt] – труба
- une clarinette [yn kla.ʁi.nɛt] – кларнет
- un harmonica [ɛ̃.n‿aʁ.mɔ.ni.ka] – губная гармошка
Ударные (Les instruments à percussion):
- une batterie [yn ba.tʁi] – ударная установка
- un tambour [ɛ̃ tɑ̃.buʁ] – барабан
- une caisse claire – малый барабан
- des bongos (m) – бонго
- un xylophone – ксилофон
Клавишные (Les instruments à clavier):
- un synthétiseur [ɛ̃ sɛ̃.te.ti.zœʁ] – синтезатор
- un orgue [ɛ̃.n‿ɔʁɡ] – орган
- un accordéon [ɛ̃.n‿a.kɔʁ.de.ɔ̃] – аккордеон
Глаголы для обсуждения музыки (Les verbes)
- écouter de la musique [e.ku.te də la my.zik] – слушать музыку
- jouer d’un instrument – играть на инструменте
- chanter [ʃɑ̃.te] – петь
- composer [kɔ̃.po.ze] – сочинять музыку
- interpréter [ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te] – исполнять
- enregistrer [ɑ̃.ʁə.ʒis.tʁe] – записывать
- danser [dɑ̃.se] – танцевать
- applaudir [a.plo.diʁ] – аплодировать
- siffler [si.fle] – свистеть (в знак одобрения или неодобрения)
- avoir du rythme – иметь чувство ритма
- être faux / fausse – фальшивить (петь не в голос)
- avoir une belle voix – иметь красивый голос
Описания и впечатления (Les descriptions et les impressions)
Положительные:
- entraînant(e) [ɑ̃.tʁɛ.nɑ̃] – заводной
- dansant(e) [dɑ̃.sɑ̃] – танцевальный
- rythmé(e) [ʁit.me] – ритмичный
- mélodieux / mélodieuse [me.lɔ.djø] – мелодичный
- émouvant(e) [e.mu.vɑ̃] – трогательный
- énergique [e.nɛʁ.ʒik] – энергичный
- calme [kalm] – спокойный
- douce [dus] – мягкая, нежная
- entraînante – заводная
- addictif / addictive [a.dik.tif] – залипательный, от которого трудно оторваться
Нейтральные или отрицательные:
- triste [tʁist] – грустный
- mélancolique [me.lɑ̃.kɔ.lik] – меланхоличный
- ennuyeux / ennuyeuse [ɑ̃.nɥi.jø] – скучный
- monotone [mɔ.nɔ.tɔn] – монотонный
- cacophonique [ka.kɔ.fɔ.nik] – какофоничный, нестройный
Примеры фраз:
- J’adore cette chanson ! – Обожаю эту песню!
- C’est un chef-d’œuvre. – Это шедевр.
- Ça me donne envie de danser. – Мне хочется танцевать.
- J’ai la chair de poule. – У меня мурашки по коже.
- Quelle voix magnifique ! – Какой великолепный голос!
- Ce morceau est trop répétitif. – Эта композиция слишком повторяющаяся.
- Je ne peux plus l’écouter. – Я больше не могу её слушать.
Оборудование и техника (Le matériel)
- un micro [ɛ̃ mi.kʁo] – микрофон
- une enceinte [y.n‿ɑ̃.sɛ̃t] – колонка, динамик
- un casque [ɛ̃ kask] – наушники
- un ampli / un amplificateur – усилитель
- une pédale – педаль (для гитары)
- un médiator – медиатор
- une partition [yn paʁ.ti.sjɔ̃] – ноты (запись)
- une note [yn nɔt] – нота
- le rythme [lə ʁitm] – ритм
- la mélodie [la me.lɔ.di] – мелодия
- l’harmonie (f) [l‿aʁ.mɔ.ni] – гармония
- les paroles (f) [le pa.ʁɔl] – слова песни
Полезные фразы для обсуждения музыки
Вопросы:
- Quel genre de musique tu écoutes ? – Какой жанр музыки ты слушаешь?
- Quel est ton chanteur préféré ? – Какой твой любимый певец?
- Tu as déjà vu ce groupe en concert ? – Ты уже видел эту группу на концерте?
- Ça te dit d’aller à un concert ? – Хочешь пойти на концерт?
- Tu joues d’un instrument ? – Ты играешь на каком-нибудь инструменте?
- Quelle est ta chanson du moment ? – Какая у тебя песня сейчас на повторе?
Ответы:
- J’écoute de tout, mais surtout du rock. – Я слушаю всё, но особенно рок.
- Mon groupe préféré, c’est… – Моя любимая группа — это…
- Je suis fan de… – Я фанат(ка)…
- Cette chanson me donne de l’énergie. – Эта песня заряжает меня энергией.
- Je la trouve un peu triste. – Она кажется мне немного грустной.
- Je n’aime pas ce genre. – Я не люблю этот жанр.
Советы:
- Tu devrais écouter cet album. – Тебе стоит послушать этот альбом.
- Je te recommande ce groupe. – Я рекомендую тебе эту группу.
- Va voir ce concert, tu ne regretteras pas ! – Сходи на этот концерт, не пожалеешь!
Примеры диалогов
Диалог 1: Обсуждение любимой музыки
— Qu’est-ce que tu écoutes en ce moment ? – Что ты сейчас слушаешь?
— Je découvre un nouveau groupe de jazz. Ils sont vraiment bons. – Я открываю для себя новую джазовую группу. Они действительно хороши.
— Tu peux me conseiller un morceau ? – Можешь посоветовать мне композицию?
— Bien sûr, écoute leur dernier album. Il est magnifique. – Конечно, послушай их последний альбом. Он великолепен.
Диалог 2: Планы на концерт
— Tu sais que ce groupe vient en concert le mois prochain ? – Ты знаешь, что эта группа приезжает с концертом в следующем месяце?
— Non, c’est génial ! Tu y vas ? – Нет, это круто! Ты идёшь?
— Oui, j’ai déjà pris mes billets. Tu veux venir avec moi ? – Да, я уже взял билеты. Хочешь пойти со мной?
— Avec plaisir ! J’ai hâte. – С удовольствием! Я с нетерпением жду.
Диалог 3: Обсуждение песни
— Tu connais cette chanson ? – Ты знаешь эту песню?
— Oui, je l’adore ! Elle me donne toujours envie de danser. – Да, обожаю её! Она всегда вызывает у меня желание танцевать.
— Moi aussi, elle est super entraînante. – Я тоже, она очень заводная.
— C’est mon morceau préféré de l’album. – Это моя любимая композиция на альбоме.
Выражения и идиомы
- faire la sourde oreille – делать вид, что не слышишь (притворяться глухим)
- c’est de la musique à mes oreilles – это музыка для моих ушей (приятно слышать)
- changer de disque / de refrain – переменить тему разговора (досл.: сменить пластинку / припев)
- être réglé comme du papier à musique – быть очень пунктуальным, всё делать по расписанию (досл.: размеренный, как ноты)
- entrer dans la danse – вступить в игру, присоединиться к чему-либо
- mener la danse – задавать тон, быть главным
Bonne écoute !




