В французском языке, как и в любом другом, существуют слова, которые на первый взгляд кажутся синонимами, но имеют свои уникальные оттенки значения. Особенно это касается глаголов, связанных с коммуникацией. Сегодня мы разберем три важных глагола: parler, dire и raconter.
Краткая шпаргалка
- DIRE = сказать что-то конкретное, дословно передать информацию.
- PARLER = говорить на каком-то языке или разговаривать с кем-то о чем-то (процесс).
- RACONTER = рассказывать историю, повествовать о событии.
А теперь — подробности и примеры!
DIRE — сказать, говорить
Используется, когда вы передаете конкретную информацию, цитату, факт или выражаете свое мнение. Этот глагол отвечает на вопрос «ЧТО именно сказано?».
Этот глагол всегда сопровождается:
- Прямым дополнением
- Прямой речью
- Придаточным предложением с союзом que
Когда использовать:
- Когда нужно просто сказать что-то: Il a dit la vérité — Он сказал правду.
- Когда цитируете чужие слова: Elle a dit qu’elle venait — Она сказала, что придет.
Примеры:
- Il dit « bonjour ». — Он говорит «здравствуйте».
(Конкретное слово) - Elle dit qu’elle est fatiguée. — Она говорит, что устала.
(Передача конкретной информации) - Qu’est-ce que tu en dis ? — Что ты на это скажешь?
(Запрос мнения) - Je te l’avais dit ! — Я тебе говорил(а)!
(Указание на факт)
Важно: Dire часто используется с местоимениями (me dire, lui dire) для указания, кому именно что-то сказано.
- Dis-moi la vérité. — Скажи мне правду.
PARLER — «говорить», «разговаривать»
Parler означает «говорить» в смысле вести разговор, говорить на определенную тему или просто использовать речь, т.е. процесс говорения в целом. Этот глагол отвечает на вопросы «На каком языке?» или «С кем? О чем?».
Когда использовать:
- Когда речь идет о разговоре или беседе: Nous parlons français — Мы говорим по-французски.
- Когда кто-то говорит что-то в устной форме: Elle parle avec ses amis — Она разговаривает с друзьями.
Примеры:
- Je parle français et anglais. — Я говорю на французском и английском.
(Указание языка) - Il parle avec sa mère. — Он разговаривает со своей мамой.
(Указание собеседника) - On a parlé de cinéma toute la soirée. — Мы говорили о кино весь вечер.
(Указание темы разговора) - Parle moins fort ! — Говори тише!
(Характеристика процесса)
RACONTER — «рассказывать», «повествовать»
Raconter переводится как «рассказывать» или «оживлять историю». Он связан с повествованием или рассказом событий. Когда вы пересказываете историю, событие, сюжет книги или фильма. Этот глагол подразумевает повествование, у которого есть начало и конец.
Когда использовать:
- Когда вы делитесь историей или случившимся. Например: Il raconte une histoire drôle — Он рассказывает смешную историю.
- В контексте повествования: Elle a raconté ce qui s’est passé — Она рассказала, что произошло.
Примеры:
- Mon grand-père raconte toujours des histoires de sa jeunesse. — Мой дедушка всегда рассказывает истории о своей молодости.
(Повествование) - Raconte-moi ta journée ! — Расскажи мне о своем дне!
(Просьба рассказать, как прошло событие) - Il m’a raconté un secret. — Он рассказал мне секрет.
(Пересказал содержание секрета как историю) - Tu peux raconter le film ? — Можешь рассказать сюжет фильма?
- Raconter des anecdotes — Рассказывать анекдоты
Raconter предполагает, что вы делитесь событиями, делаете рассказ с развитием сюжета — более развернуто и подробно.
Сравнительная таблица глаголов
|
Глагол |
Значение |
Использование |
|
dire |
говорить, сказать |
Передать слова, цитаты, краткую информацию, сказать факт |
|
parler |
говорить, разговаривать |
общаться, обсуждать/говорить на тему, быть в процессе общения, поболтать |
|
raconter |
рассказывать, повествовать |
Делать рассказ, описывать события и истории |
Как видите, разница между этими глаголами на самом деле логична и проста:
- Parler — для общего процесса общения
- Dire — для передачи конкретных высказываний
- Raconter — для детального повествования
Не стремитесь запомнить все сразу. Понаблюдайте за этими глаголами в фильмах, песнях или диалогах, и вы быстро почувствуете разницу.
Удачи в изучении тонкостей французского! Продолжайте в том же духе, и у вас все получится.
Форматы изучения французского языка в онлайн-школе Club Français:
- Курс базового французского
- Занятия в группе
- Индивидуальные уроки
- Разговорный клуб
- Грамматический тренажер по артиклям
- Тренажер по числительным
- Курс по произношению
- Французский в Telegram




