Выходные на носу, а впереди — долгие майские праздники. Самое время строить планы! Во французском для этого есть идеальная грамматическая конструкция — Futur Proche (Futur immédiat), ближайшее будущее. Она простая, логичная и поможет вам рассказать о том, что вы собираетесь делать хоть через пять минут, хоть на следующей неделе.
Эта статья объяснит, как строить Futur Proche, и даст вам всю необходимую лексику для обсуждения планов — от «я собираюсь отдохнуть» до «мы поедем за город».
Что такое Futur Proche?
Futur Proche — это время, которое используется для описания действий, которые произойдут в ближайшем будущем. По-русски мы часто говорим: «я собираюсь сделать», «мы будем делать».
Как образуется:
aller в настоящем времени (Présent) + инфинитив основного глагола
Всё гениальное — просто!
Спряжение глагола ALLER в настоящем времени:
| Местоимение | Aller |
|---|---|
| je | vais |
| tu | vas |
| il/elle/on | va |
| nous | allons |
| vous | allez |
| ils/elles | vont |
Примеры:
- Je vais manger. – Я собираюсь поесть.
- Nous allons voyager. – Мы собираемся путешествовать.
- Elle va arriver dans cinq minutes. – Она собирается приехать через пять минут.
Когда использовать Futur Proche?
Futur Proche идеально подходит для:
- Планов на ближайшее время (сегодня, завтра, на выходных)
- Намерений и обещаний
- Прогнозов, основанных на текущей ситуации («сейчас пойдёт дождь»)
Сравнение с Futur Simple (простое будущее):
| Futur Proche | Futur Simple |
|---|---|
| Ближайшее будущее (часы, дни) | Отдалённое будущее (месяцы, годы) |
| Разговорный, живой язык | Более формальный, письменный |
| Je vais le faire tout de suite. – Я сделаю это прямо сейчас. | Je le ferai un jour. – Я сделаю это когда-нибудь. |
Лексика для планов на выходные
Глаголы для отдыха:
- se reposer [sə ʁə.po.ze] – отдыхать
- dormir [dɔʁ.miʁ] – спать
- faire la grasse matinée [fɛʁ la ɡʁas ma.ti.ne] – спать долго, валяться в постели
- ne rien faire [nə ʁjɛ̃ fɛʁ] – ничего не делать
- se promener [sə pʁɔm.ne] – гулять
- faire une balade [fɛʁ yn ba.lad] – совершить прогулку
- lire [liʁ] – читать
- regarder un film / une série [ʁə.ɡaʁ.de ɛ̃ film] – смотреть фильм / сериал
- sortir avec des amis [sɔʁ.tiʁ a.vɛk de.z‿a.mi] – выходить с друзьями
- aller au restaurant / au cinéma [a.le o ʁɛs.to.ʁɑ̃] / [o si.ne.ma] – идти в ресторан / в кино
- faire du sport [fɛʁ dy spɔʁ] – заниматься спортом
- cuisiner [kɥi.zi.ne] – готовить
- rendre visite à (quelqu’un) [ʁɑ̃.dʁə vi.zit a] – навестить (кого-то)
- recevoir des amis [ʁə.sə.vwaʁ de.z‿a.mi] – принимать гостей
Примеры с Futur Proche:
- Je vais me reposer ce weekend. – Я собираюсь отдохнуть на этих выходных.
- Nous allons faire une balade en forêt. – Мы собираемся совершить прогулку в лесу.
- Elle va regarder un film. – Она собирается посмотреть фильм.
- Ils vont sortir avec des amis samedi soir. – Они собираются выйти с друзьями в субботу вечером.
Глаголы для путешествий:
- partir en vacances [paʁ.tiʁ ɑ̃ va.kɑ̃s] – уехать в отпуск
- voyager [vwa.ja.ʒe] – путешествовать
- aller à la campagne [a.le a la kɑ̃.paɲ] – поехать за город, в деревню
- aller à la mer [a.le a la mɛʁ] – поехать на море
- aller à la montagne [a.le a la mɔ̃.taɲ] – поехать в горы
- prendre le train / la voiture / l’avion – сесть на поезд / машину / самолёт
- réserver un hôtel / une location [ʁe.zɛʁ.ve] – забронировать отель / жильё
- faire du camping [fɛʁ dy kɑ̃.piŋ] – заниматься кемпингом
- visiter un musée / une ville [vi.zi.te] – посетить музей / город
- se baigner [sə bɛ.ɲe] – купаться
- prendre des photos [pʁɑ̃.dʁe de fo.to] – делать фотографии
- passer du temps en famille [pa.se dy tɑ̃ ɑ̃ fa.mij] – проводить время с семьёй
Примеры с Futur Proche:
- Nous allons partir en vacances pour le 1er mai. – Мы собираемся уехать в отпуск на 1 мая.
- Je vais aller à la campagne chez mes parents. – Я собираюсь поехать за город к родителям.
- Elles vont passer trois jours à la mer. – Они собираются провести три дня на море.
- On va visiter un château. – Мы собираемся посетить замок.
Активный отдых и спорт (Les activités sportives)
- faire du vélo [fɛʁ dy ve.lo] – кататься на велосипеде
- faire une randonnée [fɛʁ yn ʁɑ̃.dɔ.ne] – отправиться в поход, в пешую прогулку
- aller courir [a.le ku.ʁiʁ] – пойти бегать
- faire du jogging – бегать трусцой
- faire du roller / du patin à roulettes – кататься на роликах
- faire de l’escalade [fɛʁ də l‿ɛs.ka.lad] – заниматься скалолазанием
- jouer au tennis / au foot / au basket – играть в теннис / в футбол / в баскетбол
- s’entraîner [s‿ɑ̃.tʁɛ.ne] – тренироваться
Примеры с Futur Proche:
- Je vais faire une randonnée en montagne dimanche. – Я собираюсь отправиться в поход в горы в воскресенье.
- Nous allons faire du vélo le long de la rivière. – Мы собираемся покататься на велосипеде вдоль реки.
- Ils vont jouer au foot avec des amis samedi après-midi. – Они собираются поиграть в футбол с друзьями в субботу днём.
Домашние занятия (Les activités à la maison)
- faire un gâteau / une tarte – испечь торт / пирог
- bricoler [bʁi.kɔ.le] – мастерить, заниматься рукоделием
- faire du jardinage [fɛʁ dy ʒaʁ.di.naʒ] – заниматься садоводством
- jouer à des jeux de société – играть в настольные игры
- faire des puzzles – собирать пазлы
- méditer [me.di.te] – медитировать
- prendre un bain relaxant – принять расслабляющую ванну
- se faire plaisir – сделать себе приятное
Примеры с Futur Proche:
- Je vais cuisiner un bon repas pour mes amis. – Я собираюсь приготовить хорошую еду для своих друзей.
- Elle va bricoler toute la journée dans son atelier. – Она собирается мастерить весь день в своей мастерской.
- On va jouer à des jeux de société en famille. – Мы собираемся поиграть в настольные игры с семьёй.
Выходные на природе (Les activités en pleine nature)
- aller pique-niquer [a.le pik.ni.ke] – отправиться на пикник
- faire un barbecue [fɛʁ ɛ̃ baʁ.bə.kju] – устроить барбекю, шашлыки
- observer les oiseaux [ɔp.sɛʁ.ve le.z‿wa.zo] – наблюдать за птицами
- dormir à la belle étoile – спать под открытым небом, под звёздами
- regarder le coucher du soleil – смотреть закат
- faire du canoë / du kayak – кататься на каноэ / на байдарке
- pêcher [pɛ.ʃe] – рыбачить
Примеры с Futur Proche:
- On va faire un pique-nique au bord de la rivière. – Мы собираемся устроить пикник на берегу реки.
- Nous allons faire un barbecue dans le jardin. – Мы собираемся устроить барбекю в саду.
- Ils vont se promener en forêt pour ramasser des champignons. – Они собираются погулять в лесу, чтобы собрать грибы.
Помощь и дела по дому (Les tâches ménagères et l’entraide)
- aider les parents [ɛ.de le pa.ʁɑ̃] – помогать родителям
- faire le ménage – делать уборку
- ranger sa chambre – убирать свою комнату
- s’occuper des enfants [s‿ɔ.ky.pe de.z‿ɑ̃.fɑ̃] – заниматься детьми
- réparer quelque chose – чинить что-то
Примеры с Futur Proche:
- Je vais aider mes parents à faire le ménage. – Я собираюсь помочь родителям с уборкой.
- Il va tondre la pelouse pendant que je vais arroser les plantes. – Он собирается подстричь газон, пока я буду поливать растения.
- Nous allons préparer le repas ensemble. – Мы собираемся приготовить еду вместе.
Образование и саморазвитие (L’éducation et le développement personnel)
- étudier pour un examen – готовиться к экзамену
- suivre une formation en ligne – проходить онлайн-обучение
- regarder des tutoriels – смотреть обучающие видео
- pratiquer la conversation – практиковать разговорную речь
- travailler sur un projet – работать над проектом
Примеры с Futur Proche:
- Je vais étudier pour mon examen de français. – Я собираюсь готовиться к экзамену по французскому.
- Elle va suivre une formation en ligne ce weekend. – Она собирается пройти онлайн-обучение в эти выходные.
- Nous allons pratiquer la conversation avec des natifs. – Мы собираемся попрактиковаться в разговоре с носителями языка.
Выражения времени для планов (Expressions de temps)
Чтобы уточнить, когда именно что-то произойдёт:
- aujourd’hui [o.ʒuʁ.dɥi] – сегодня
- demain [də.mɛ̃] – завтра
- après-demain [a.pʁɛ də.mɛ̃] – послезавтра
- ce weekend [sə wi.kɛnd] – в эти выходные
- le weekend prochain – в следующие выходные
- cette semaine [sɛt sə.mɛn] – на этой неделе
- la semaine prochaine – на следующей неделе
- ce soir [sə swaʁ] – сегодня вечером
- tout à l’heure [tu.t‿a l‿œʁ] – чуть позже, через некоторое время
- dans cinq minutes [dɛ̃ sɛ̃k mi.nyt] – через пять минут
- dans une heure – через час
- pour les vacances – на каникулы / отпуск
Фразы для обсуждения планов
Как спросить о планах:
- Qu’est-ce que tu fais ce weekend ? – Что ты делаешь в эти выходные?
- Tu as des projets pour demain ? – У тебя есть планы на завтра?
- Vous faites quelque chose de spécial pour le 1er mai ? – Вы делаете что-то особенное на 1 мая?
- Où vas-tu passer les vacances ? – Где ты собираешься провести отпуск?
- On se voit quand ? – Когда увидимся?
Как ответить (рассказать о планах):
- Je vais… – Я собираюсь…
- On va… – Мы собираемся…
- Je pense que je vais… – Я думаю, я собираюсь…
- Je n’ai pas encore de projets. – У меня ещё нет планов.
- Rien de spécial. – Ничего особенного.
- Ça dépend. – Смотря, как пойдёт.
Как предложить совместный план:
- On va… ? – Давай (мы собираемся)…?
- On va au cinéma ? – Давай сходим в кино?
- Tu veux qu’on aille… ? – Хочешь, мы сходим…?
- Ça te dit de… ? – Как насчёт того, чтобы…?
- Ça te dit de sortir samedi ? – Как насчёт того, чтобы выйти в субботу?
- Je t’invite à… – Я приглашаю тебя…
Как согласиться или отказаться:
- Avec plaisir ! – С удовольствием!
- Bonne idée ! – Хорошая идея!
- Pourquoi pas ? – Почему бы и нет?
- Je suis partant(e) ! – Я за! (Я участвую!)
- Je ne peux pas, je suis déjà pris(e). – Я не могу, я уже занят(а).
- Désolé(e), je ne suis pas disponible. – Извини, я не свободен(а).
- Une prochaine fois peut-être. – Может быть, в следующий раз.
Примеры диалогов
Диалог 1: Планы на выходные
— Salut ! Qu’est-ce que tu vas faire ce weekend ? – Привет! Что ты собираешься делать в эти выходные?
— Je vais me reposer. J’ai besoin de dormir ! Et toi ? – Я собираюсь отдохнуть. Мне нужно поспать! А ты?
— Moi, je vais sortir avec des amis samedi soir. On va aller au restaurant. – А я собираюсь выйти с друзьями в субботу вечером. Мы пойдём в ресторан.
— Bonne idée ! Amusez-vous bien ! – Хорошая идея! Хорошо повеселитесь!
Диалог 2: Планы на майские
— Tu as des projets pour les vacances de mai ? – У тебя есть планы на майские праздники?
— Oui, on va partir à la campagne chez mes grands-parents. Et toi ? – Да, мы собираемся уехать за город к моим бабушке и дедушке. А ты?
— Je vais aller à la mer avec des amis. On va louer une maison. – Я собираюсь поехать на море с друзьями. Мы снимем дом.
— Super ! Profitez bien ! – Отлично! Наслаждайтесь!
Диалог 3: Предложение плана
— Ça te dit de faire une balade dimanche ? – Как насчёт того, чтобы устроить прогулку в воскресенье?
— Pourquoi pas ! On va où ? – Почему бы и нет! Куда мы пойдём?
— On va aller au parc. Il va faire beau. – Мы пойдём в парк. Погода будет хорошая.
— D’accord ! À quelle heure ? – Договорились! Во сколько?
— Vers dix heures ? – Около десяти?
— Parfait ! À dimanche ! – Отлично! До воскресенья!
Полезные фразы
- J’ai hâte ! [ʒɛ at] – Я с нетерпением жду!
- On se voit bientôt ! – Скоро увидимся!
- Bon weekend à tous ! – Хороших выходных всем!
- Profitez bien du soleil ! – Наслаждайтесь солнцем!
- Bonnes vacances ! – Хороших каникул / отпуска!
- Je vous souhaite un agréable weekend. – Желаю вам приятных выходных.
Теперь вы готовы строить планы на французском — на любые выходные и праздники. Futur Proche станет вашим лучшим другом для разговоров о ближайшем будущем. Bonne planification et bons projets !




