Лето — время активного отдыха на природе. Один из самых популярных видов — пешие походы, которые французы называют la randonnée. Будь то лёгкая прогулка по лесу, подъём в горы или многодневный треккинг, этот гид поможет вам говорить о походах по-французски: от маршрута и снаряжения до ориентирования на местности.
Основные понятия (Les notions de base)
- la randonnée [la ʁɑ̃.dɔ.ne] – поход, пешая прогулка
- la randonnée pédestre – пеший поход
- la marche [la maʁʃ] – ходьба, прогулка пешком
- une balade [yn ba.lad] – прогулка (обычно лёгкая)
- une promenade [yn pʁɔm.nad] – прогулка (без определённой цели)
- une excursion [y.n‿ɛk.skyʁ.sjɔ̃] – экскурсия, выезд на природу
- un trek / un trekking [ɛ̃ tʁɛk] / [tʁɛ.kiŋ] – треккинг (многодневный поход)
- le chemin [lə ʃ(ə).mɛ̃] – тропа, путь, дорога
- le sentier [lə sɑ̃.tje] – тропинка, тропа (обычно узкая)
- le parcours [lə paʁ.kuʁ] – маршрут, трасса
- l’itinéraire (m) [l‿i.ti.ne.ʁɛʁ] – маршрут (план)
- le refuge (de montagne) [lə ʁə.fyʒ] – убежище, приют (горный)
- le bivouac [lə bi.vwak] – бивуак, ночёвка в палатке
Маршрут и местность (L’itinéraire et le terrain)
Типы местности:
- la montagne [la mɔ̃.taɲ] – горы
- la forêt [la fɔ.ʁɛ] – лес
- la colline [la kɔ.lin] – холм
- la vallée [la va.le] – долина
- le plateau [lə pla.to] – плато, плоскогорье
- la plaine [la plɛn] – равнина
- la rivière [la ʁi.vjɛʁ] – река
- le ruisseau [lə ʁɥi.so] – ручей
- le lac [lə lak] – озеро
- le sommet [lə sɔ.mɛ] – вершина (горы)
- le pic [lə pik] – пик, остроконечная вершина
- le col [lə kɔl] – перевал
- la crête [la kʁɛt] – гребень, хребет
- la pente [la pɑ̃t] – склон
- le versant [lə vɛʁ.sɑ̃] – сторона склона (солнечная/тенистая)
- l’ubac (m) [l‿y.bak] – тенистый склон
- l’adret (m) [l‿a.dʁɛ] – солнечный склон
- le ravin [lə ʁa.vɛ̃] – овраг, ущелье
- la cascade [la kas.kad] – водопад
- la grotte [la ɡʁɔt] – пещера
État du sentier (состояние тропы):
- un sentier balisé – размеченная, маркированная тропа
- un sentier escarpé – крутая тропа
- un sentier accidenté – пересечённая местность, неровная тропа
- un sentier glissant – скользкая тропа
- un sentier boueux – грязная, илистая тропа
- un sentier rocailleux – каменистая тропа
Снаряжение (L’équipement)
- un sac à dos [ɛ̃ sa.k‿a do] – рюкзак
- des chaussures de randonnée [de ʃo.syʁ də ʁɑ̃.dɔ.ne] – походные ботинки
- des chaussures imperméables – водонепроницаемая обувь
- un bâton de randonnée [ɛ̃ ba.tɔ̃ də ʁɑ̃.dɔ.ne] – треккинговая палка (палки — des bâtons)
- une carte (topographique) [yn kaʁt] – карта (топографическая)
- une boussole [yn bu.sɔl] – компас
- un GPS [ɛ̃ ʒe.pe.ɛs] – навигатор
- une lampe frontale [yn lɑ̃p fʁɔ̃.tal] – налобный фонарь
- une gourde / une bouteille d’eau – фляга / бутылка для воды
- un filtre à eau – фильтр для воды
- de la nourriture / des provisions – еда / провизия
- un couteau (suisse) – нож (швейцарский)
- une trousse de secours – аптечка первой помощи
- une couverture de survie – термоодеяло
- une tente [yn tɑ̃t] – палатка
- un duvet [ɛ̃ dy.vɛ] – спальный мешок
- un matelas (gonflable) – коврик (надувной)
- un réchaud [ɛ̃ ʁe.ʃo] – горелка (примус)
- un couvre-chef – головной убор
- un vêtement imperméable – непромокаемая одежда
- une veste coupe-vent – ветровка
- un pull chaud – тёплый свитер
- un sac-poubelle – мусорный мешок
Глаголы для похода (Les verbes)
- faire une randonnée [fɛʁ‿yn ʁɑ̃.dɔ.ne] – совершить поход
- marcher [maʁ.ʃe] – идти, шагать
- monter [mɔ̃.te] – подниматься
- descendre [de.sɑ̃dʁ] – спускаться
- gravir [ɡʁa.viʁ] – взбираться, подниматься (на вершину)
- escalader [ɛs.ka.la.de] – взбираться (по скале)
- franchir [fʁɑ̃.ʃiʁ] – преодолевать (перевал, реку)
- traverser [tʁa.vɛʁ.se] – пересекать
- suivre le sentier [sɥivʁ lə sɑ̃.tje] – следовать по тропе
- s’orienter [s‿ɔ.ʁjɑ̃.te] – ориентироваться
- observer la nature [ɔp.sɛʁ.ve la na.tyʁ] – наблюдать за природой
- prendre une pause [pʁɑ̃dʁ‿yn poz] – сделать перерыв
- pique-niquer [pik.ni.ke] – устроить пикник
- camper / bivouaquer [kɑ̃.pe] / [bi.vwa.ke] – разбить лагерь / ночевать в палатке
- allumer un feu [a.ly.me ɛ̃ fø] – разжечь костёр
- ramasser du bois [ʁa.ma.se dy bwa] – собирать хворост
- admirer le paysage [ad.mi.ʁe lə pɛ.i.zaʒ] – любоваться пейзажем
Ориентирование и навигация (L’orientation et la navigation)
- le nord [lə nɔʁ] – север
- le sud [lə syd] – юг
- l’est (m) [l‿ɛst] – восток
- l’ouest (m) [l‿wɛst] – запад
- le nord-est / nord-ouest – северо-восток / северо-запад
- le sud-est / sud-ouest – юго-восток / юго-запад
- suivre la direction – следовать направлению
- les points de repère – ориентиры
- le balisage [lə ba.li.zaʒ] – разметка, маркировка (тропы)
- un cairn [ɛ̃ kɛʁn] – туристский знак
- un panneau indicateur – указатель (на тропе)
- le dénivelé [lə de.ni.vle] – перепад высот
- le dénivelé positif – набор высоты (подъём)
- le dénivelé négatif – спуск
- la distance [la dis.tɑ̃s] – расстояние
- le kilomètre [lə ki.lɔ.mɛtʁ] – километр
- l’altitude (f) [l‿al.ti.tyd] – высота над уровнем моря
Полезные фразы (Les phrases utiles)
Вопросы и планирование:
- Où est le début du sentier ? – Где начало тропы?
- Quelle est la distance totale ? – Какое общее расстояние?
- Quel est le temps estimé ? – Какое предполагаемое время?
- Est-ce que le sentier est bien balisé ? – Тропа хорошо размечена?
- Y a-t-il des points d’eau sur le chemin ? – Есть ли источники воды по пути?
- C’est dangereux ? – Это опасно?
- Faut-il un équipement spécial ? – Нужно ли специальное оборудование?
В процессе:
- On prend une pause ? – Сделаем перерыв?
- Je suis fatigué(e). – Я устал(а).
- J’ai soif / faim. – Я хочу пить / есть.
- Il faut faire attention. – Нужно быть осторожным.
- Le chemin est glissant. – Тропа скользкая.
- On continue ? – Продолжаем?
- C’est par là. – Это туда (нужное направление).
- On est perdus ? – Мы заблудились?
- Regarde, il y a un beau point de vue. – Посмотри, там красивый обзор.
Впечатления:
- Quel paysage magnifique ! – Какой великолепный пейзаж!
- La vue est époustouflante. – Вид захватывающий дух.
- J’adore la nature ! – Обожаю природу!
- C’était une belle expérience. – Это был прекрасный опыт.
- Je me sens bien. – Я хорошо себя чувствую.
Типы походов (Les types de randonnées)
- une randonnée facile – лёгкий поход
- une randonnée modérée – поход средней сложности
- une randonnée difficile – сложный поход
- une randonnée d’une journée – однодневный поход
- une randonnée de plusieurs jours – многодневный поход
- une randonnée en boucle – кольцевой маршрут (возвращение в исходную точку)
- une randonnée aller-retour – маршрут туда и обратно
- une randonnée avec un guide – поход с гидом
- la randonnée nocturne – ночной поход
Примеры диалогов
Диалог 1: Планирование похода
— Tu veux faire une randonnée ce weekend ? – Хочешь сходить в поход в эти выходные?
— Oui, bonne idée ! Où est-ce qu’on va ? – Да, хорошая идея! Куда мы пойдём?
— Je pensais aux sentiers autour du lac. Le parcours fait 12 km. – Я думал о тропах вокруг озера. Маршрут 12 км.
— C’est difficile ou facile ? – Это сложно или легко?
— Modéré. Il y a un peu de dénivelé. – Средней сложности. Есть небольшой перепад высот.
Диалог 2: Во время похода
— On est où sur la carte ? – Где мы на карте?
— Ici, près du col. Il reste encore 2 km. – Здесь, у перевала. Осталось ещё 2 км.
— Je suis fatigué, on fait une petite pause ? – Я устал, сделаем небольшую паузу?
— D’accord, on boit un peu d’eau et on continue. – Хорошо, попьём воды и продолжим.
— Regarde la vue ! C’est magnifique. – Посмотри на вид! Это великолепно.
Диалог 3: После похода
— Alors, cette randonnée ? – Ну что, как поход?
— C’était super ! Le paysage était incroyable. – Было супер! Пейзаж был невероятный.
— Tu referais ? – Повторишь?
— Avec plaisir, mais la prochaine fois, je prendrai des bâtons. – С удовольствием, но в следующий раз возьму палки.
Прилагательные для описания
- magnifique [ma.ɲi.fik] – великолепный
- paisible [pɛ.zibl] – спокойный, безмятежный
- isolé(e) [i.zɔ.le] – уединённый
- sauvage [so.vaʒ] – дикий, нетронутый
- verdoyant(e) [vɛʁ.dwa.jɑ̃] – зеленеющий
- rocheux / rocheuse [ʁɔ.ʃø] – каменистый
- escarpé(e) [ɛs.kaʁ.pe] – крутой, обрывистый
- accidenté(e) [ak.si.dɑ̃.te] – пересечённый, неровный
- boueux / boueuse [bu.ø] – грязный, илистый
- glissant(e) [ɡli.sɑ̃] – скользкий
- rafraîchissant(e) [ʁa.fʁɛ.ʃi.sɑ̃] – освежающий (о воздухе)
- époustouflant(e) [e.pus.tu.flɑ̃] – захватывающий дух
Теперь вы готовы к любым походам — от лёгкой прогулки до серьёзного треккинга. Bonne randonnée et bon courage !




