Чтение на французском языке – одно из важнейших условий усвоения французской лексики, фонетики и грамматики. С помощью книг не только расширяется словарный запас, но и тренируется зрительная память. К тому же чтение книг помогает познать литературный язык, свойственный носителям.
Но французская литература может быть капризна: далеко не всем подойдут признанные классические произведения. Кому-то хочется легкого чтива и современного слога.
Чтобы правильно подобрать книгу для практики, нужно учитывать следующие моменты:
- Интересы. Если не нравится классическая французская литература, не принуждайте себя читать ее. Чтение должно быть в удовольствие, поэтому выбирайте любимый жанр.
- Уровень французского. Начинающим не подойдут сложные произведения, а вот продвинутым можно взяться и за серьезную литературу.
- Цели. Если вы готовитесь к переезду во Францию, читайте больше прессы и актуальной литературы. Для работы – изучайте профессиональные статьи и литературу.
Существует два способа чтения: изучающий и обзорно-ознакомительный. Изучающий подразумевает полное погружение в текст с переводом каждого неизвестного слова. Этот тип чтения более трудоемкий, но и более углубленный для пополнения словарного запаса. Обзорно-ознакомительный не требует перевода каждого непонятного слова, главное – понять смысл фразы или предложения. Этот тип больше подходит тем, у кого уже накоплен словарный запас, даже на начальном уровне обучения.
Читать нужно и новичкам, и продвинутым. Мы подготовили для вас подборку книг на французском языке для каждого уровня.
Книги на французском языке для начинающих с нуля (0, A1, A2)
Новичкам подойдут короткие тексты и диалоги с элементарной лексикой, примеры которых легко найти в интернете или в обучающих учебниках. На этом этапе главная задача – научится понимать, как строятся предложения на французском.
Для тех, кто уже это понимает, можно переходить к небольшим рассказам. Для этого подойдут детские сказки. В них описаны всем знакомые сюжеты, поэтому смысл произведения уже будет понятен. К тому же детские сказки сопровождаются иллюстрациями, что тоже помогает понимать содержание и запоминать новые слова.
Для начала, прочитайте “Les Contes de ma mère l’Oye” Charles Perrault (“Сказки матушки Гусыни” Шарля Перро). В этот сборник входят такие популярные сказки, как:
- Cendrillon ou la Petite Pantoufle de verre. “Золушка”
- Le Maître chat ou le Chat botté. “Кот в сапогах”
- Le Petit Poucet. “Мальчик с пальчик”
- La Belle au bois dormant. “Спящая красавица”
- La Barbe bleue. “Синяя борода”
- Le Petit Chaperon Rouge. “Красная Шапочка”
Помимо сказок Шарля Перро, можно почитать:
- Le vilain petit canard. “Гадкий утенок” Ганса Христиана Андерсена
- Le Loup et les sept Chevreaux. “Волк и семеро козлят” братьев Гримм
- Les Trois Petits Cochons. “Три поросенка”, английский фольклор
A2-B1 — Niveau Intermédiaire Inférieur
На уровне А2-В1 советуем читать несложные рассказы, комиксы и другие книги для детей, с увлекательными сюжетами, написанными простым языком. Например, такие рассказы:
- Blanche Neige. “Белоснежка”
- Astérix (R. Goscinny et A. Uderzo). Астерикс (Р. Госинни). “История о храбрых галлах Астериксе и Обеликсе”. Многие знакомы с ними по фильмам, но не все знают, что оригинал истории – французский комикс 1959 года. Его весело и легко читать, и вам наверняка будет понятна большая часть сюжета даже с неизвестными словами.
- Les Schtroumpfs (Peyo). “Смурфики”. Комикс бельгийского автора Пейо. Истории о вечном противостоянии смурфиков с колдуном Гаргамелем такие же веселые, как у Астерикса, но тот комикс больше подходит детям, для взрослых может быть простоват.
- Les Aventures de Tintin (Hergé). “Приключения Тинтина” Эрже. Главный герой — репортер Тинтин. Он путешествует по миру с собакой Милу и попадает в разные перипетии. В XX веке комикс стал невероятно популярным. Со временем история была раскритикована за неправильный посыл и стереотипизацию неевропейских культур. Однако она все еще крайне увлекательна и подойдет для чтения людям постарше. По мотивам комикса снято несколько фильмов и мультфильмов.
- Le Petit Nicolas (R. Goscinny et J.J. Sempé). “Маленький Николя” (авторы – Р. Госинни, Ж.Ж. Семпе). Известная французская серия о маленьком мальчике Николя и его приключениях. Как часто бывает с детской литературой, многие мысли и идеи в ней больше понятны взрослым, чем юным читателям.
B1 — Niveau Intermédiaire
Обладатели среднего уровня могут смело переходить к полноценным произведениям. Но все же брать книги покороче, иначе на этом этапе в длинных текстах можно утонуть. К тому же, после каждого прочитанного рассказа появляется мотивация двигаться дальше.
На этом уровне советуем почитать следующие произведения:
- Le Gentil Petit Diable: Et Autres Contes de la Rue Broca (P. Gripari). “Милый чертенок и другие сказки с улицы Брока” (автор – П.Грипари). Книга сказок «улицы Брока», популярная среди французских юных читателей. В сборнике 13 рассказов. Все они необычные, загадочные. Улица Брока и впрямь есть на карте Парижа, однако отыскать ее не так просто. Там рядом с самыми обычными людьми живут колдуньи и феи, маги и волшебные звери и случаются удивительные происшествия. Посмотрите и другие истории, которые рассказывает сказочник Пьер Грипари.
- Le Petit Prince (A. de Saint-Exupéry). “Маленький принц” Антуана де Сент-Экзюпери. Трогательную историю про маленького принца любят люди всех возрастов. Однако читать в оригинале ее не так легко. Вы можете попробовать на уровне A2-B1, но лучше все-таки подождать и набрать крепкую базу.
- Arsène Lupin, gentleman-cambrioleur (M. Leblanc). “Арсен Люпен, джентельмен-взломщик” (автор – М. Леблан). Классика французского roman policier, детектива. Серия из девяти рассказов повествует о мастере перевоплощения — великом аферисте Арсене Люпене. Недавно на Netflix вышел французский сериал по мотивам книги, который тоже советуем посмотреть для улучшения понимания французской речи и произношения.
- Un humaniste (R. Gary). “Гуманист”. У Ромена Гари много замечательных произведений. Начните с небольших рассказов, таких как «Гуманист» или «Подделка». Простой на первый взгляд сюжет в конце резко закручивается и оставляет читателя в восхищении. Если вам понравится его слог, советуем познакомиться с произведениями «Вся жизнь впереди», «Обещание на рассвете» или «Воздушный змей».
B2 — Niveau Intermédiaire Supérieur
На уровне B2 можно браться за любую художественную литературу (или почти любую). Наши предложения:
- La Vénus d’Ille (P. Mérimée). “Венера Ильская”. Фэнтезийный рассказ эпохи романтизма от Проспера Мериме. История об ожившей статуе Венеры, убивающей людей, захватывает дух. После можете почитать другие работы Мериме. Он один из первых мастеров французской новеллы.
- L’Étranger (A. Camus). “Посторонний” – дебютный роман Альбера Камю и манифест экзистенциализма. Однако читать его на французском не так тяжело, как кажется на первый взгляд. Книга написана простым и ясным языком. Хотя ее смысл понятен далеко не всем.
- Stupeur et Tremblements (A. Nothomb). “Страх и трепет”. Пожалуй, самый популярный роман-автобиография бельгийской писательницы Амели Нотомб. В центре сюжета – сама Амели, которая живет и работает в Японии. Она сталкивается с непониманием местных жителей и неприятием со стороны чужой культуры. Роман «Страх и трепет» удостоен Большой премии Французской Академии.
- Le Mystère de la Chambre Jaune (G. Leroux). “Тайна желтой комнаты”. Детектив от Гастона Леру. Его имя может быть вам знакомо по другой более известной в России книге – «Призрак оперы». «Желтая комната» – первая часть из серии романов о приключениях репортера Рультабия.
C1 — Niveau Avancé
Если вы достигли уровня C1 во французском – поздравляем! Это многого стоит. Выбирайте любую литературу. Мы посоветуем несколько книг для развития чувства языка.
- Ensemble, C’Est Tout (G. Anna). “Просто вместе” (автор – Анна Гавальда). Современная проза – душевная история про близких друзей. У книги довольно противоречивые отзывы, но составить мнение вы сможете, только когда прочитаете сами. Здесь много актуальной лексики и сленга.
- 99 francs (F. Beigbeder). “99 франков”. Сатирический роман французского писателя и публициста Бегбедера. В нем живой язык, но читать в оригинале сложновато. Некоторые сравнивают стиль изложения с Ч. Палаником. Другое известное произведение Бегбедера – L’amour dure trois ans (“Любовь живет три года”) – более простое для понимания.
- Les Fourmis (B. Werber). “Муравьи” Вербера — это научно-фантастическая трилогия. В ней рассказана история цивилизации муравьев и людей. Книга относится к жанру научной фантастики. Автор детально изучил поведение, социальную организацию муравьев и их взаимодействие с другими видами. История на любителя и не всем покажется такой уж интересной, но для практики разнообразной лексики — хороший вариант.
- Les Misérables. “Отверженные”. Французская классика в чистом виде. Масштабный роман Виктора Гюго, в котором переплетаются судьбы десятков персонажей. Здесь есть все: любовь, ненависть, трагедия, политические и социальные вопросы. Если «Отверженные» вам не по душе, попробуйте Notre-Dame de Paris (“Собор парижской богоматери”) или L’Homme qui rit (“Человек, который смеется”). Единственное предупреждение — запаситесь носовыми платками. Читать Гюго и не плакать — почти что подвиг.
Ну и классика – всегда остается классикой. Почитайте:
- Alexandre Dumas: Le comte de Monte Cristo (“Граф Монте-Кристо”), La Reine Margot (“Королева Марго”), Les Deux Diane (“Две Дианы”);
- Honoré de Balzac: Gobseck (“Гобсек”), La Peau de Chagrin (“Шагреневая кожа”);
- Stendhal: Le Rouge et le Noir (“Красное и черное”);
- Émile Zola: Le Ventre de Paris (“Чрево Парижа”), La Bête humaine (“Человек-зверь”);
- Voltaire: Candide, ou l’Optimisme (“Кандид”);
- Molière: Tartuffe ou L’imposteur (“Тартюф”), Le Misanthrope ou l’Atrabilaire amoureux (“Мизантроп”).
А для истинных ценителей французской литературы есть такие прекрасные жанры, как поэзия, эпос и басни.
В мире множество вариантов французских произведений и произведений иноязычных авторов, переведенных на французский язык. Выбирайте на ваш вкус. Главное – не начинайте путь со сложных книг, беритесь за то, что осилите. А прочитав книгу, похвалите себя за усердие и за то, что у вас прекрасно получается, награда за достижение приветствуется. И только потом беритесь за следующий рассказ.
Bonne lecture!




