Особенности произношения

Les signes d`orthographe / Орфографические знаки

Одной из особенностей французского языка является наличие различных надстрочных (орфографических) знаков. Они используются для изменения произношения того или иного звука. Давайте познакомимся с ними:


Знак ` над буквой èорфографический знак, который указывает на открытость звука (accent grave – “аксен грав”): père, crème.
Тот же знак над буквой à и над буквосочетанием , который имеет смыслово-различительное значение:

a – форма глагола avoir в Présent de l`indicatif, à – предлог
ou – “или”, – “где”


Знак ´ над буквой é — орфографический знак, который указывает на закрытость звука (accent aigu – “аксен тэгю”): café, parlé


Знак ˆ над буквой ê, ô, î, â— орфографический знак, указывающий на открытость и удлиненность звука либо на опущенную согласную (accent circonflexe – “аксен сирконфлекс”): fenêtre, plaît


Знак ̈ двух горизонтальных точек над гласной указывает на то, что эта гласная читается, она произносимая (tréma – “трема”): Citroën, naïf


Хвостик¸ под буквой ç — орфографический знак, указывающий на то, что ç читается [s] вопреки обычному правилу (cédille – “седий”): français


Знак ` апостроф указывает на опущение гласного перед другой гласной буквой, или перед h немым: lélève, lheure


La liaison et l`enchaînement / Сцепление и связывание

La liaison– связывание или связка: непроизносимый звук первого слова связывается с гласной или немой H второго слова и становится читаемым. Например:

Vous – “ву” / avez – “аве”

Vous avez – “вузавэ”

  • s и x читаются [z]: vous avez – “вузавэ”
  • d читается [t]: un grand enfant – “эн гранданфан”
  • f читается [v], но только в двух выражениях: neuf heures – “нёвёр”, neuf ans -“нёван”
  • g читается как [g]
  • Конечная n имеет обязательное связывание в словах mon, ton, son, on, en. При liaison произносится носовая гласная и четкий звук [n]: mon ami – “монами”
  • Буква q имеет связку в слове cinq: cinq hommes -“сэнком”

Запрещено делать связывание в следующих случаях:

между подлежащим, выраженным существительным, и сказуемым: mes amis / arrivent – “мэзами арив”

между существительным и следующим за ним прилагательным: des amis / intimes – “дэзами энтим”

между союзом et и следующим за ним словом: lui et / elle – “люи э эль”

со словами начинающихся с h придыхательного: des / héros – “дэ эро”

Перед числительными onze, huit: Ils ont / huit ans – “ильзон юит ан”

После вопросительных слов quand, comment, combien и глаголом в инверсии: Comment / est-il venu? “коман этиль вёню”

После причастий глаголов, входящих в состав сложных времен: Il a mis / une chemise – “иль а ми юн шмиз”

Перед словом oui: mais / oui“мэ уи”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L`enchaînement – конечный произносимый согласный связывается с начальным гласным следующего слова.

Мы делаем сцепление, то есть, как бы «сцепляем» два слова вместе и они произносятся как одно слово.

Самое важное в правильном enchaînement — это постараться соединить звуки так, чтобы они произносились как одно целое, а не произносить их по отдельности.

Упражнение. Просмотрите еще раз особенности произношения и проверьте себя, прочитав выражения:

  1. père, crème.café, parlé, fenêtre, plaît, 
  2. Citroën, naïf, français, l’élève, l’heure, 
  3. Vous avez, un grand enfant,  neuf heures, 
  4. mon, ton, son, on, en, mon ami, cinq hommes, mes amis arrivent, 
  5. des amis intimes, lui et elle, des héros, Ils ont huit ans, 
  6. Comment est-il venu?, Il a mis une chemise, mais oui